Con la melodía de el Adagio de Albinoni, Sarah Brightman interpreta "Anytime, Anywhere", ni hablar... excelente interpretación...

Traducción de mi querida amiga Shaklá Mahim, Gracias_! ;)

Los caminos han cambiado
Las caras son diferentes
Si fué mi ciudad, ya no lo sé
Ahora soy solo un extranjero sin tierra
Recuerdo que estabas allí
Alguna emoción
Alguna verdadera devoción
En algun momento, En algun lugar
Las casas han cambiado
Voces distintas
Si fué mi ciudad, ya no lo sé
Ahora soy solo un extranjero sin tierra
Recuerdo que estabas allí
Alguna emoción
Alguna verdadera devoción
En algun momento, En algun lugar
Muchos años han pasado
Las vidas han cambiado
Si fué mi ciudad, ya no lo sé
Ahora soy solo un extranjero sin tierra


§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

Strade son' cambiate.
faccie son' diverse.
era la mia citt¨¤.
non la conosco pi¨´.
la ora io sono solo un' estranea
senza patria.

I remember you were there.
any one emotion.
any true devotion.
anytime, anywhere.

case son' cambiate.
voci son' diverse.
era la mia citt¨¤.
non la conosco pi¨´.
la ora io sono solo un' estranea
senza patria.

i remember you were there.
any one emotion.
any true devotion.
anytime, anywhere.

tanti, anni son' passati.
vite son' cambiate.
era la mia citt¨¤.
non la conosco pi¨´.
e ora io sono solo un' estranea
senza patria.


Sarah Brightman

Saludos_!